ロビンズ・ネスト・ブログ

Happy New Year! 0歳からの英会話,ロビンズ・ネスト,春日市,大野城市,筑紫野市,福岡市
0歳からの英会話、ロビンズ・ネ

明けましておめでとうございます。


英語でいえば、A happy new year! それとも

Happy new year!

どちらが正しいでしょう?

実は違いがあるんです。

A happy new year! は、新年を迎える前に、来るべき良き年を、という意味で使います。

Happy new year!は、新年を迎えた後に、良い年を、という意味で使います。

A があるか無いかで意味が違うんです。

福岡子供英会話スクール、ロビンズ・ネスト
筑紫野市、春日市、大野城市
福岡市 ( 平尾、香椎、六本松、西新)

代表取締役 中野 浩美

カテゴリ

月別 アーカイブ

まずは無料体験レッスンへ!

0才から大人までの英会話ロビンズ・ネスト。
まずはレッスンを実際に体験して見ませんか?

無料体験レッスンへ
各校へのお問い合わせ
ページの先頭へ戻る